« バッハに捧げるフランス組曲 J.S.Bach: Französiche Suiten | トップページ | 花の写真をもう一つ Noch ein Bild von Blumen »

2008年3月29日 (土)

08年の春の使者, Frühlingsbote 2008

 東京では数日前に桜が満開だそうです。ここではやっと咲き始めたところですが,我が家の桃も花がMomo1_2咲き始めました。今年も実がなりますよ~にlovely
 ところで,桃って生命力が強いようで昨年また生ゴミから2本の芽が出ました。もともと狭い場所なので,ここに木が育っても困るということになり,数ヶ月前に,一生懸命穴を掘って植え替えしました。根が付いたかな???と不安だったのですが,春になって2本とも若葉をつけ改めてその生命力に感心し。数年後に実を付けることを期待していますhappy01

  In Tokyo sind die Kirschbäume voll aufgebluht. Bei uns sind hMomo2_2eute nur erst Blüte zu sehen. Auf unserem kleinen Garten sind auch dieses Jahr Frühlingsbogte gekommen. Der aus Bioabfälle gewachsene Pfirsichbaum hat viele Knospe, und einige erste Blüte zeigen seit ein paar Tagen ihre schöne Geschichter. Hoffentlich wird er uns viele Erntelovely
  Letztes Jahr gab es noch eine Überraschung. Zwei neue Pfirsichbäume sind wieder aus Bioabfälle herausgesprossen. Da sie aus einem etwas ungünstigen Platz gewachsen sind, habe ich sie vor ein paar Monaten umgepflanzt. Wir waren besorgt, ob sie die Umpflanzung gut überstanden haben. In diesem Monat hatten sie zu unserem Erleichterung und Freude neue Blätter herausgebracht. Nun wünschen wir gute Ernte vielleich schon übernächstes Jahrhappy01.

|

« バッハに捧げるフランス組曲 J.S.Bach: Französiche Suiten | トップページ | 花の写真をもう一つ Noch ein Bild von Blumen »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/208179/40682217

この記事へのトラックバック一覧です: 08年の春の使者, Frühlingsbote 2008:

« バッハに捧げるフランス組曲 J.S.Bach: Französiche Suiten | トップページ | 花の写真をもう一つ Noch ein Bild von Blumen »