« 2007年4月 | トップページ | 2007年6月 »

2007年5月

2007年5月29日 (火)

Volksbewegung als Täuschungsmanöver?

数日遅れましたがドイツ語版です。

   Vor einigen Tagen hat der japanische Premierminister Abe die neue Klimastrategie der Regierung "Cool Earth 50" vorgestellt. Von Japanisch wörtlich übersetzt heißt sie auf Deutsch "Schönes Stern 50". Herr Abe verwendet das Wort "schön" besonders gern. Ob es aber mit seiner Arbeit vereinbar ist, steht auf einem ganz anderen Blatt.

   Die neue Stragegie besteht aus drei Vorschlägen. Bei den ersten und zweiten Vorschlag geht es um die lang- bzw. mittelfristigen Strategien, auf die ich heute nicht eingehen will. Hier will ich aber den dritten Teil, "Der 3. Vorschlag: das Vorantreiben der Volksbewegung für das Erreichen des Kyotoziels" aufgreifen. Dabei soll der einzelne Japaner ein Kg Treibhausgas pro Tag reduzieren. Energiesparen in der Wohnung oder im Büro ist natürlich sehr wichtig. Ich selber habn auf diesem Blog schon einiges mal darüber geschrieben, mit der Hoffnung, vielleicht einen oder anderen Leser des Blog zu mehr Energiesparen motivieren zu können.

   Doch die Regierung hat ja schon oft so ähnlichtes gesagt, und die Treibhausgasemissionen in Japan nimmt aber nicht ab. Sie hat ja seit 1990 um ca. 8% zugenommen. Natürlich ist es sehr wichtig an das Umweltbewußtsein der einzelnen Bürger zu appellieren. Daß es aber bei weitem nicht ausreicht, zeigt die jetztige Emissionsmenge Japans. Wichtig und auch notwendig ist, ein System einzuführen, das die Handlungsweise der einzelnen zu mehr Energiesparen veranläßt. Ein sehr gutes Instrument dafür ist die Ökosteuer, die scohn in vielen europäischen Staaten refolgreich eingeführt sind. Der Premier Abe erwähnte darüber aber mit keinem Wort.

   Ich bin ein überzeugter Befürworter der Ökosteuer und arbeite schon seit Jahren daran. Hier möchte ich aber nicht auf die Eizelheiten der Ökosteuer eingehen. Noch problematischer bei der neuen Strategie der Regierung ist, daß nur die "Vorantreiben der Volksbewegung" als die kurzfristige Maßnahme gegen den Klimawandel angeführt wird. Die Regierung versteht unter "Volksbewegung" nur, daß der einzele Bürger versucht, in der Wohnung oder im Büro, also in seinem nähreren Umfeld die Emission des Treibhausgases zu reduzieren. Diese Vorgehensweise der Regierung ist deswegen nicht ausreichend und verfehlt, weil man dabei die Industrie ausklammert. Man fragt mit Recht: Brauchen dann aber die Firmen und Industrie gar nichts zu tun, oder heißt es, daß sie schon genung gegen die Erderwärmung getan hat?

   Auch der Industrie mehr Anstrengunge zu verlangen, ist aus zwei Gründen angemessen und wichtig:

   Zum einen gibt es in der Tat noch Spielraum für die Reduktion der Emission. Neulich habe ich ein interessantes Kommentar auf einer Webseite des öffentlich-rechtlichen Sender NHK gelesen. Gegen die oft von bestimmten Leuten angeführten Behauptung, daß die japanische Industrie am effizientesten arbeitet, und daher kaum Spielraum mehr für weitere Reduktionen hat, sagt Frau Ayukawa von WWF Japan wie folgt:"Zuerst über die Behauptung "die Effizienteste japanische Industrie" [...] Im privaten Haushalt und dem Transportbereich ist der Energieverbrauch [pro GDP] in Japan tatsächlich deutlich geringer als in den anderen Staaten, doch im Industriebereich gibt es kaum Unterschied. [...] Die große Effizienz Japans verdanken wir also der Lebensweise vieler Japaner, daß sie in der Wohnunng ohne Zentralheizung schlichter leben und in einem weit überfüllten Zug zur Arbeit fahren, und nicht dem, daß die japanische Stromererzeuger und Industrie effizient arbeitet". ↓
http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/400/3145.html

   Daß sich die Effizienz der japanischen Industrie in den letzten Jahren sogar verschlechtert hat, wird vielfach gezeigt. Es gibt also noch großen Spielraum im Industriebereich für die Emissionsredukution.

   Der zweite Grund ist, daß die Emissionen aus privaten Haushalten nur einen kleinen Teil ausmachen. Hier ist Treibhausgasemission für 2005. ↓
http://www.env.go.jp/press/file_view.php?serial=8616&hou_id=7603

   Den Löwenanteil verursacht die Indstrie, sogar nur ca. 200 Betriebe verursachen etwa die Hälfte der Treibhausgasemissionen Japans.↓
http://www.kikonet.org/theme/kokunai/2003haisyutsuryo/databunseki2003ver2.pdf

  Wenn dem so ist, soll es viel einfach und "effizient" sein, 200 Betrieben mehr Effizienz zu fordern als 120 Mill. Japaner

   Die Anstrengung aller Japaner ist selbstverständlich sehr wichtig und auch nötig. Die Volksbewegung ist auch in dem Sinne sehr wichtig, daß sich alle, aber wirklich alle Beteiligten also inkl. Industrie, bemühen, Treibhausgasemissionen zu reduzieren. Sonst ist "das Fordern der Volksbewegung" nur eine Täuschungsmanöver, um den Anschein zu geben, daß man doch etwas tut. Den Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Gesellschaft, zu schaffen, in der die Bürger und Firmen, die sich aktiv für die Umwelt einsetzen, auch wirtschaftlich honoriert werden, ist m. E. eine zentrale Aufgabe der Regierung. Und als dafür grundlegende Instrumente brauchen wir eindlich eine gut ausgedachte Ökosteuer und Emissionshandel in Japan.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年5月26日 (土)

1人1日1キロ?あるいは国民運動とは?

 昨日の新聞は,首相が一昨日発表した政府の新しい温暖化対策戦略「美しい星50」を大きく扱っていました。今の首相は「美しい…」が好きなようですが,たまにニュースを見るぐらいの僕には,この人が語る「美しい…」には首をひねるばかりです。

 と,今日はこの首相の提案中の三つ目「提案3:京都議定書の目標達成に向けた国民運動の展開」について少し。京都議定書の目標達成のため,「1人1日1kg」の温室効果ガスの削減をモットーとして国民運動を展開するのだそうです。家庭や事務所の省エネは,それ自体はもちろん大切なことです。このブログの「我が家の省エネ」も,もしかしたらどなたかの参考になればと思って書いています。

 が…。政府は以前から似たようなことを言っていますが,日本の二酸化炭素排出量はいっこうに減る気配がありません。市民の意識に訴える事はもちろん大切ですが,それだけでは全く不十分だと思います。それよりも,市民(そして企業も)省エネをする仕組みを作ることが必要ではないでしょうか。その一つの優れた方法はいわゆる「炭素税(環境税)」の導入です。欧州では多くの国で環境税が導入され,その効果が示されていますが,首相の話の中では一言も触れられていませんでした。

 炭素税(環境税)とはガソリンや石炭などの化石燃料に対して,課税してその価格を上昇させることによって,消費を減らそうというものです。税収が目的の税ではないので,その税収を全て市民や企業に還元することも可能です。エネルギーを節約する個人や企業がそれだけ得をし,より多く消費する人はそれなりの負担をするという,非常に公平な社会へ誘導する働きがあります。制度設計により,環境にも経済にも雇用にもプラスに働きます。例えば次のサイトに簡単な説明があります。↓
http://www.jacses.org/paco/carbon/whatis_carbontax.html

 炭素税の詳細については別の機会にしますが,今日もっとも問題にしたかったのはもう少し別のことです。今回の首相の提案には三つの柱があるそうで,その二つは中・長期戦略に関することです。今の取り組むべき京都議定書の目標達成には,「国民運動」の展開しかあげていません。「国民運動」というと国を挙げて温暖化対策に取り組もうという響きがあります。そして,この問題は国を挙げて(あるいは世界をあげて)取り組むべき問題ではあります。しかし,政府が「国民運動」というとその中身は,主に一人一人が家庭や職場で行う運動のようです。いわく「「1人1日1kg」の温室効果ガスの削減をモットーとして、ライフスタイルの見直しや、家庭と職場での努力や工夫を呼びかけます」。では企業・産業界は何もしなくても良いのでしょうか?あるいはもう十分対策をしているとでも?

 最近,興味深い論説を読みました。NHKで放送されてものだそうですが,「“乾いた雑巾”は本当か」↓というものです。
http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/400/3145.html

少し引用すると「まず、「日本の効率は世界一」という点についてですが、……[GDPあたり]エネルギー消費が他国と比べて圧倒的に低いのは、家庭と運輸で、産業やエネルギー部門はあまり他国と差がありません。……これはつまり、日本の家屋が小さく、欧米のようにセントラル・ヒーティングになっていないことなど生活が質素で、またぎゅうぎゅう詰めの通勤電車で通勤している人が多いことなどによるものであり、決して発電・産業部門の効率が良いからではないことが見て取れます。」

 日本の産業部門の効率が落ちていることは,色々なところで指摘されています。この様に,産業・企業分野でももっと削減できるように思えます。そして,もう一つ重要な点は,家庭から出る二酸化炭素の量は実は,日本全体のごく一部にすぎないということです。2005 年度の温室効果ガス排出量速報値↓の表を見てみてください。
http://www.env.go.jp/press/file_view.php?serial=8616&hou_id=7603

 その他は産業・企業(運輸部門やエネルギー転換部門等も広い意味で産業・企業に含めています。念のため)から出ているわけです。更に,日本の二酸化炭素排出量の約半分は約200程度の大規模事業所からのものだそうです。↓
http://www.kikonet.org/theme/kokunai/2003haisyutsuryo/databunseki2003ver2.pdf

  だったら,1億人以上の人に呼びかけるより,約200の事業所の対策を行った方がよっぽど効率的ではないの?とふと思ってしまいます。

 「国民運動」はもちろん大切だけれど,もっと大切なのは産業部門を含む国を挙げての対策のはずです。産業部門が日本の温室効果ガスの大部分を排出していること,更に排出削減余地がまだまだあることを考えれば,「国民運動」を強調するだけでなく,産業部門の対策ももっと強力に推し進める必要があると思います。そして,その為にも日本として炭素税や排出量取引の導入が必要だと思います。と結論を急ぎました。

 僕のブログとしては長くなりすぎましたので,今回はこれぐらいにします。ドイツ語は間に合わなかったので,数日遅れる予定です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年5月16日 (水)

我が家の省エネ,その3 自動車編

 今回は自動車についてです。僕は仕事でも家庭でも自動車を使っています。出来るだけ乗らないようにとは思っていますが,面倒だったり,田舎に住んでいるので他に交通手段がなかったりで全く乗らないわけにも生きません。それでも次のような事に気をつけています。

1.出来る限り自動車を置いて,歩いたり自転車に乗っています。
 市内の数キロ程度のところなら原則として徒歩か自転車を利用します。市内にはコミュニティーバスというのが走っており,市が補助しているので1回100円です。たまに時間があうと乗りますが,自転車の方が便利ですね。

2.エコドライブに努めています。
 急発進,急ブレーキを慎んでいます。スピードもほどほどにするようにしています(急いでいたりすると,そうもいっていられませんが)。先の信号を見て,それに合わせて速度を調節して出来るだけブレーキ自体を踏まないようにしています。前が赤信号なので足をアクセルから離して減速しながら走っていると,ビューンと僕横を抜いていって,信号の前で(急)ブレーキをかける方が結構います。人それぞれかもしれませんが,やはりこれは無駄だと思ういます。なお,これはドイツでも何度か経験しました。
 それと,アイドリングストップ。駐車中はもちろんですが,変わったばかりの赤信号等の一時的に停止した時もでも出来るだけエンジンを切るようにしています。赤信号のアイドリングストップは,結構大変です。特にオートマチック車からマニュアル車に乗り換えたたときは大変でした。でもやはり慣れで,最近は,比較的自然に出来るようになりました。

3.燃費のよい車に乗っています。
 効率の良い器機を使うというのは自動車の場合もやはり非常に重要です。僕は日本に来てから2台自動車を買いました。1台目はハイブリットのプリウス,2台目は軽自動車のエッセECOです。どちらも,主に燃費を見て決めました。平均的な燃費はこれまでのところプリウス20km/l強(カタログ値29.5km/l), エッセで約20km/l弱 カタログ値26km/l)です。 このエッセ,僕はとても気に入っています。買ったとき(約1年前ですが)はこのクラスで2番目に燃費の良い車でした。他のクラスと比較してもハイブリット車以外なら決してひけをとりません。しかも,とても安かったです。省エネの器具は高い,というのが普通のような気がしますが,自動車に関しては違うかもしれませんね。人によっては,マニュアル車を嫌う人もいるかもしれませんが,これも慣れです。何となく「車を運転している」という気がして悪くありません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Mein Energiesparen, dritter Teil: Das Auto

   Diesmal geht es um das Auto, sogenannte Lieblings-Kind der Deutschen. Sowohl beruflich als auch privat fahre ich das Auto. Ich bemühe mich zwar darum, weniger Auto zu fahren, aber manchmal gelingt es mir nicht. Mal aus Faulheit, oder mal aus dem Mangel der anderen Verkehrsmittel. Auf dem Lande, wo ich also wohne, sind die öffentlichen Verkehrsmittel ziemlich schlecht organiziert, und oft ist man auf das private Auto angewiesen. Immerhin versuche ich:

1. Auto möglichst vermeiden, und laufen oder radfahren.
   Wenn ich etwas innerhalb von einigen Kilometer zu tun habe, benütze ich in der Regel kein Auto. Meistens laufe oder fahre ich rad. Ab und Zu wenn es zeitlich gut passt, fahre ich mit dem sogenannten Community-Bus, der finanziell von Stadt unterstützt wird. Eine Fahrt kostet 100 Yen. Weil es aber nicht oft fährt, fahre ich lieber rad. Dann bin ich viel freier. Radfahren ist außerdem sehr gesund.

2. Öko-Fahrt
   Ich versuche, langsam zu beschleunigen und zu bremsen, auch indem ich die nächste Ampel schaue und die Geschwindigkeit des Autos kontrolliere. Ab und zu, wenn ich vor der roten Ampel lansam fahre, werde ich von einem anderen Auto überholt, das dann vor der Ampel bremst. Ich finde es ziemlich unsinn, aber nicht wenige tun es auch.
   Nicht nur beim Parken, sondern auch beim Stoppen vor der roten Ampel, schalte ich das Auto aus, was nicht ganz einfach ist, wenn ich ein Schaltauto fahre. Doch ist dies einigermaßen Übungs- bzw. Gewohnheitssache.

3. Sparsames Auto fahren.
   Effiziente Geräte zu benützen ist auch hier eintscheidend wichtig. Bis jetzt habe ich in Japan zwei Auto gekauft. Einmal Prius, also genannte Hybrid-Auto, dann ein kleines Auto Esse-Eco. Beides mal war das Fahrleistung pro Liter Benzil das Hauptkriterium bei der Entscheidung. Druchschnittlich fährt Prius etwa gut 20km/l (auf dem Papier 29.5km/l), und Esse knapp 20km/l (auf dem Papier 26km/l). Esse hat mir sehr gut gefallen. Als ich es gekauft habe, also etwa vor einem Jahr war es zweit sparsames Auto in seiner Klasse. Außerdem ist es sehr preisgünstig. Manche wollen vielleicht kein Schaltauto, doch ist es auch Gewohnheitsache. Mit der Zeit ist es nicht so schwer.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年5月10日 (木)

ドイツ歌曲 「リート・デュオ講座」 Deutsches Lied

 僕のドイツ時代からの友人で横浜在住の音楽家夫妻(彼女=ソプラノ,彼=ピアノ)が,この春からドイツ歌曲のワークショップ 「リート・デュオ講座」をおこなっています。何度かコンサートを聴いていますが,全くの素人の僕にも素晴らしいものでした。人間的にも素敵な方々ですので,もしご関心のある方は連絡してみてください。

以下,チラシからの引用です:
 歌とピアノで創り上げるドイツ歌曲は,オペラとはまた違った奥行きと深さを持っ「総合芸術」です。このワークショップは,次のような人のためのものです。
☆ドイツ語の発音を学びたい
☆伴奏法を学びたい
☆詩の内容や音楽への理解を深あたい
☆自分の表現の可能性を模索している人
☆とにかく歌曲を歌いたい,歌曲の伴奏が好きだ,etc
日時 毎月第2日曜日を原則とします。10時半~12時羊を予定

お問い合わせ045-932-4472菱沼まで

詳しくはこちらをご覧下さい↓

          リート・デュオ講座

Das Deutsche Lied ist auch in Deutschland aus der Mode gekommen. Wir wollen aber irgendwas dagegen tun. So schieb mir ein bekanntes Ehepaar. Sie geben nun den Unterricht für diejenige, die entweder Deutsches Lied singen, oder mit Klavier begleiten möchten. Es wäre schön, wenn mehr Leute an deutsche Kultur, oder überhaupt an Kultur interessieren würden.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年5月 8日 (火)

我が家の省エネ,その2:節電編

 前回は待機電力について書きましたので,今日は僕のところで気をつけているその他の節電について書いてみます。とはいってもそれほどはありませんが。

1.使わないときはスイッチを切る = 必要なときだけ使う
 これは当然ですが,つい面倒になって,あるいは忘れて例えばテレビや階段の蛍光灯ををつけっぱなしにすることがあるので,これを出来るだけ少なくするようにしています。

2.適度に使う
 例えば冷暖房の設定温度は夏は高めに冬は低めにしています。寝るときは窓を開けてエアコンを使っていません。というか僕の寝室にはエアコンがありません。ただこれは田舎で窓を開ければ風が通るからできることだとは思います。また,思い込みかもしれませんが,エアコンを暖房に使うのは効率が悪いように思えて使わないことにしています。

3.出来るだけ省エネ器具を使う
 これはとても大切です。例えば冷蔵庫などは一度購入すると休みなく電気を消費しています。もちろん,不要なものを冷蔵庫で保存しない等の使い方によっても節電できますが,それよりも冷蔵庫自体の省エネ性能の方が,節電という点では重要となります。ということで僕のところでは器具の買替時に出来るだけ省エネの器具を買うようにしています。ここ数年で冷蔵庫だけでなく,洗濯機や,石油ファンヒーター等を買替(追加購入)しました。少し高くなってしまいますが,省エネ製品を買jました。以前はカタログの消費電力のところをいちいち見ていましたが,最近は省エネラベルというのがたいていあるのでわりと簡単に省エネ性能を比較できます。
 また,今住んでいる家に初めからついていた照明には,白熱球の電球が結構使ってありましたが,徐々に電球型蛍光灯に代えています。最近ホームセンターでLEDの豆電球を見つけました。つい買ってしまいましたが,これ悪くありませんね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Mein Energiesparen, zweiter Teil: Stromsparen

   Im ersten Teil habe ich über Leerlaufverluste geschrieben. Heute geht es um sonstige Stromsparen.

   1. Geräte ausschalten, wenn wir sie gerade nicht gebrauchen
Eigentlich ist dies selbstverständlich. Doch Ausschalten ist ab und zu umständlich, weil man z.B. wieder benützen wird. Außerdem vergessen wir es einfach. Wir zu Hause versuchen, dies möglichst zu vermeiden.

   2. Strom maßvoll benützen
Heiz- und Kühlanlage werden in Sommer etwas warm, und im Winter etwas kalt eingestellt. Beim Schlafen im Sommer wird keine Klimaanlage verwendet - Ehrlich gesagt, habe ich keine Klimaanlage in meinem Schlafzimmer. Dies kann ich aber vielleicht nur tun, weil ich auf dem Lande wohne, und der Wind durch das geöffnete Fenster weht. Klimaanlage verwenden wir übrigens nicht zum Heizen, es, so meine ich, nicht effizient ist.

   3. Energiesparende Geräte benützen
Dies ist sehr wichtig. Ein Kühlschlank z.B. verbraucht ständig den Strom. Man kan zwar durch kluges Verhalten wie z.B. nicht zu viele Sache darin zu lagern, den Strom sparen. Doch die Effektivität des Gerätes spielt viel größere Rolle beim Stromsparen. Daher wenn ich ein Elektrogeräte kaufe, achte ich immer auf seine Verbrauchsdaten. In letzten Jahren habe ich nicht nur den Kühlschrank, sondern auch Wäschmashine, Ölheizung usw. gekauft, wobei ich immer stromsparende Geräte gewählt habe, auch wenn sie etwas teuer war. Führer mußte ich oft Prospekte genau rein gucken, um betreffende Daten zu finden. Oft findet man sie zur Zeit einfach auf Energiesparzettel.
   Die Lampen, die wir in der Wohnung vorgefunden haben, hatten viele Glühbirnen. Die wechselen wir Zeit zu Zeit mit den sogenannten Sparbirnen. Neulich habe ich in einem Baumarkt eine kleine LED-Birne gefunden. Ich fande sie ganz nett und kaufte eine.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2007年4月 | トップページ | 2007年6月 »